ブロングランキング参加中
ブログ村テーマ ライフスタイルブログ
ブログ村テーマ 和楽器の友集まれ!
ブログ村テーマ 旬の食材で作る料理&レシピ・食べ物
スポンサードリンク
スポンサードリンク
ブログランキングに参加しています。
更新の励みになりますので応援よろしくお願いします。
にほんブログ村
ブログ村テーマ ライフスタイルブログ
ブログ村テーマ 和楽器の友集まれ!
ブログ村テーマ 旬の食材で作る料理&レシピ・食べ物
スポンサードリンク
角田訳源氏物語読んでます [推薦図書]
2020年3月21日にTBS系のテレビで放送された「サワコの朝」のゲストは角田光代さんでした。
テレビドラマや映画になった「八日目の蝉」などで有名な作家さんです。
好きな作家さんなのでテレビを見ていたら最新刊の話が出ていました。角田さんが訳した「源氏物語」です。
それって、reizanが今読んでます。
テレビドラマや映画になった「八日目の蝉」などで有名な作家さんです。
好きな作家さんなのでテレビを見ていたら最新刊の話が出ていました。角田さんが訳した「源氏物語」です。
それって、reizanが今読んでます。
角田さん自身があとがきで、「訳文の正確さ、王朝物語の優雅さ、敬語謙譲語を含む日本語のおもしろさ、恋愛もしくは性を中心としてとらえた物語、平安時代における女性性について、などは、もうとうに書かれていて、私たちはいつだって選べて、読める。ならばそうしたものを私は排除したってかまわないのではないか。そこで私が考えたのは読みやすさである。」と書かれているとおり、とにかく読みやすいです。
ご本人がそう言っているのに、世の中にはそれではダメだという考えの方もいらっしゃるようです。
現在でも江戸時代を舞台にした時代小説を書く作家さんがおられますが、角田さんが約千年前を舞台にした時代小説を書いたと思って読んだらまったく違和感がありません。
現在でも江戸時代を舞台にした時代小説を書く作家さんがおられますが、角田さんが約千年前を舞台にした時代小説を書いたと思って読んだらまったく違和感がありません。
ブログランキングに参加しています。
更新の励みになりますので応援よろしくお願いします。
にほんブログ村