SSブログ
ブロングランキング参加中
ブログ村テーマ ライフスタイルブログ
ブログ村テーマ 和楽器の友集まれ!
ブログ村テーマ 旬の食材で作る料理&レシピ・食べ物

スポンサードリンク

 

高品質食品 [番外]

近所のスーパーにはいつも横手からアプローチするため気づいていなかったのですが、たまたま正面からアプローチする機会がありまして正面に英語の看板があることに気づきました。

P_20191028_124742.jpg
クォリティが品質ですから「品質食品」になるのかなと思いましたけど、それだと良し悪しがわからないから中途半端です。

そこでスマホのGoogle翻訳で翻訳してもらいました。

Screenshot_20191028-124832.jpg
「品質」と「食品」がつながると「高品質食品」という良い意味の言葉になります。
「低品質食品」の場合は、あえて頭に「Low」という言葉をつけるようです。

英語は白黒はっきりさせるから曖昧な表現はないと習っていましたがそうでもないのですね。


共通テーマ:趣味・カルチャー
スポンサードリンク

ブログランキングに参加しています。
更新の励みになりますので応援よろしくお願いします。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。